Okke, ennen ku kerron puolalaisten joulunvietosta, ni jotain muuta ;)

Ensin pitää harmitella, et mul ois mahtavia kännijuttuja, mut lukijakunnan laajuuden takia en viitti niitä tänne kirjottaa...ehheh! Paitsi yhen: Eilen yritin turhaan avata viiden litran uutta vesipulloani (pullo? kanisteri? wha evah!), mutten vaan saanu korkkii poikke! Noh, otin sit kynsisakset ja pistin reiän kylkeen! Hah! ..Aamulla sit ihmettelin et miks lattia oli märkä... heheeh!!

Joo. Kävin tulostaan eilen lentolipun (tai jonku lapun missä on joku koodi jne jne), sekä tänään ostin junalipun Varsovaan. Eilen muuten oli toinen hauska (?) tapahtuma, liittyen kopiointipaikkaan... Menin nimittäin kopioimaan ystäväkirjan sivuja sinne (että olisi sitten tarpeeksi tilaa kaikille ystävilleni kirjoittaa juttujaan siihen!), ja ne anto mulle muovisen numero"lapun"...öh ei osaa suomee, aaargh! Noh, sen ku antaisin takas ni ne löytäis mun paperit sit... Menin kotiin, ja myöhemmin lähin hakeen niit papereita. Nuh, matkalla kopsapaikkaan (se on ihan täs pihapiiris) tajusin et jahas, numero tais jäädä huoneeseen. Menin sit ylös, ja etin...etin...etin. RAAH! Ei löytyny numeroo mistään!! Noh, hengitin syvään, rauhotuin ja aloin systemaattisen ettimisen.

Eli menin hyllyltä toiselle, rauhallisesti. Samal pakkailin laukkua, tai oikeestaan otin vaan hyllyiltä vaatteita ja kamoja mitä otan sit Suomeen mukaan ja laitoin sängylle, minkä olin jo tsekannu ettei ollu numeroo siel. Olin menny melkeen koko huoneen läpi, mutten löytäny numbaa! Lainasin Anitalta taskulampun, et sais kattoo sängyn alle... Meil on sellaset hankalat boksi-systeemit sänkyjen alla, eli laatikko mitä ei voi vetää pois sielt kokonaan. Siihen raivostuin ja vedin koko sängyn pois seinän vierestä (aika hankala operaatio, ku ei oo mikään kevyt, ja tilaa ei kauheesti). Sieltä sit löysin ponnareita, hiusklipsuja ja muita, mutten numeroo. Nooh, olin siin sit ettiessä missannu ekan puoliskon kielikurssista, mut toiselle päätin sit lähtee.

Päätin et jos en löydä sitä taskulampun valossa siitä pihaltakaan, enkä ettimisen jälkeen illallaka, ni "huomena" sit menisit sinne kopsupaikkaan et SOOORIIH! Noh... Laitoin sit kengät jalkaan, takin päälle, kaulaliinan kaulaan, pipon.... No jahas mitäs täällä pipon sisällä onkaan?! Huuhuu. Numero. Jeps ;D

Sellasta...

Tänään tosiaan kävin ostaan junalipun, ja sen jälkeen tapasin mentorini Anian sen laitoksella, joka sijaitsee meitin kielikurssin naapurissa. Ania on mukana aktiivisesti yhessä opiskelijajärjestössä, ja tänään niillä oli hienot "avajaiset". Ne oli siis saanu oman toimiston sinne rakennukseen, ja juhlisti sitä :) Tulin sopivasti paikalle, ku Aniaa haastateltiin telkkaan, ja sit kohta se saiki palkinnon (muutaman muun kaa) koska se on ollu niin aktiivisesti mukana siinä toiminnassa ;). Oli siel ruokaaki tarjolla, mut ei Sailaruokaa. Tilasin sit ranskikset, jeejee. Näin myös tosi upeen capoeira-esityksenki siel!  Nuorii jätkii, yks vähän vanhempi, yks oli jotain alle 15, ja sit 6-vuotias pikkudude ;D heh, se oli ihan mukana menossa! Jeps...Sellasta ois ehkä aika kiva harrastaa (Patricia, Miina ja Flo käviki tunnilla; Miina tais lopettaa aika alussa, Floranen jalka oli pipi ni se ei voinu käydä enää, ja nyt Patricia taitaa olla ainoo siel kävijä...kai ;P), mut mut...Ehkä aika hankalaa! Okei, ois myös niiiin hienoo osata sitä, ja esittää taitojaan jossain puistoissa..hihih!

Jeps, sit menin puolantunnille sielt suoraan. Meil oliki vaan puolikas tunti, eli saatiin toinen puolisko vapaaks "joululahjaks"! Ja tässä mitä opittiin siellä tänään:

PUOLALAINEN JOULU

Aini - puolantuntijat antakaa anteeks virheet (ja saa kirjottaa kommenttia oikeista sanamuodoista/suomennuksista!), koska oon kopsannu nää jutut opelta, jonka käsiala ei oo selvin mahollinen, sekä kuullu käännökset samalta henkilöltä, eikä se oo kovin hyvä enkussa... MUSSA ei tietenkään oo MITÄÄN vikaa! HAH!! ;D;D

Eli Puolalainen Joulu kestää kolme päivää, 24.-26.12.

24.12. Wigilia, eli jouluaatto.
Jouluateriointi alkaa kun ensimmäinen tähti syttyy taivaalle. Tää traditio muistuttaa Betlehemin tähdestä.
Joulupöytään katetaan aina yks tyhjä lautanen; kulkijoille, kodittomille, yksinäisille, jotka voi sitten kutsua omaan pöytäänsä (joskin en tiiä et kutsuuks kukaan sellasii tyyppejä oikeesti mukaan juhlaan....taitaa olla vaan tapa...). Valkosen pöytäliinan alle laitetaan olkia. Se tapa tulee siitä, et Gesus synty tallissa...
Jouluateriointi ei ala ennen ku ne on murtanu jotain valkoista, ohutta...jotain...leipää? Se ope ei selittäny kunnolla, heheh! Noh, ne kuitenki murtaa tätä valkosta juttua, ja antaa toivomuksen samalla ku ojentaa palasta toisille....Ääh tää vaihe on aika epäselvä ku en tosiaan tajunnu ;P Mut tosiaan, kaikki "antaa toivomuksen" toisilleen, ja vasta sitte alkaa suöpötteleminen!
Puolalaisessa jouluaterioinnissa on 12 ruokalajia, opetuslasten muistoks....Heh, kaikilla traditioilla on uskonnollinen merkitys; ollaan kerta katolilaisessa maassa! Mut esim leipä on yks "ruokalaji". Ne ei tosiaan syö lihaa ollenkaan jouluaattona, ni pöytä on täynnä kalaa ja esim sieniä. Niil on aina ekana ruokalajina keitto, jonka maku vaihtelee eri puolilla Puolaa. Lodzin alueella se on sienimakaronisoppaa ;P
Lopuks puolalaiset syö herkkuja, ja paljon! Esim unikonsiemen-jotkut-leipomukset on aina joulupöydässä :)...Ja joku "rulla", erittäin makea...Jeps.
Ruokailun jälkeen ne sit pääsee avaan lahjat.
Choinka eli joulukuusi on tosi värikäs.
Sitten nää menee Keskiyön Messuun, joka on nimeltään pasteska. Tulee sanasta pasterz, paimen, eli se taas viittaa siihen et paimenet oli ekat vierailijat Jesun seimellä.

25.12. joulupäivä.
Tänä aamuna ne menee sukulaistensa luo syömään eeerittäin tukevan aamiaisen.
Muutenki päivä kuluu sukuloidessa.
Puolalaiset joulunviettäjät voi nyt myös juoda alkomaholia, eli vodkaa, konjakkia, viskiä... Aattona juodaan, jos juodaan, (puna)viiniä.

26.12.
Tällöin mennään sit kattoon kavereita :).

Ooookke. Tarina jatkuu puolalaisilla jouluntoivotuksilla, mitä voi löytää postikorteista:

Mut eka pari sanaa, eli sinä pitää olla usein virallinen, eli suomalainen vanhanaikanen hän. Esim pani (naisesta), panu (miehestä), państwo (te), ja sit epäviralliset, mitä voi käyttää ystävien kesken: ci (sinä) ja wam (te).

1) Z okazni Świąt Bożego Narodzenia zyczę pani/panu/państwo/ci/wam wszystkiego dobrego, zdrowia, szczęścia, pieniędzy i sukcesów w pracy i życiu osobistym.
Kochają (naiselta)/Kochajy (mieheltä), Saila

Yritäppäs lausua! hih! Okke, eli siinä sanotaan jotain sellaista kuin:
Koska nyt on joulu, toivo(ta)n sinulle/teille kaikkea hyvää, terveyttä, onnea, rahaa, sekä menestymistä niin työssä kuin yksityiselämässäkin.
Rakkaudella, Saila

2) Radosnych Świąt Bożego Narodzenia!
Zyczy Saila

3) Szczęśliwych, zdrowych i pogodnych Świąt, zyczą Saila i Miina.

Näissä kahdessa toivotetaan Hyvää joulua, toivoo.... :)

4) Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!

Tämä taas on Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! :D

Sitten pitää vielä mainita, että puolalaisilla on joululauluja joita ne sit laulaa kouluissa, kirkossa, kotonaki luultavimmin. Esim Ranskassa ei pahemmin laulella, sanoi ranskalainen ;D Noh, sanoin et joo, meillä Suomessakin on omia ja käännöslauluja, ja ku sanoin et monet niistä on joulupukkilauluja, ni ope oli et Whaaaat?! Ei meil Puolas vaan.... Jeps ;)

Huomena Hesaan! KÄÄÄK!!! :D:D:D